Author Topic: Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice  (Read 134 times)

Giovanni Soranzo

  • Local Moderator
  • Jr. Member
  • *
  • Posts: 59
  • Honour: 0
Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice
« on: 30 April, 2020, 10:30:13 PM »
Addi 30/04/1320
Io GIovanni Soranzo Doge di Venezia invito nelle sale del mio palazzo

Zar Dusan Nemanjic del regno di Serbia
Re Pico Della Mirandola del regno d'Italia
Re Lucifel Uchiha del regno di Francia
Regina Costance D'hauteville del regno di Danimarca
Fiammetta d'Este direttrice dell'accademia di Venezia
per delineare i nuovi confini di Venezia.

Vista la mia eta e la mia impossibilità per problemi personali nel continuare a gestire il glorioso regno Veneziano, prima di ritirarmi a nuova vita volevo delineare i nuovi confini di Venezia per dare un sereno proseguo della storia.
Venezia cederà al regno di Serbia le regioni di Varazdin e Zadar, in cambio i cittadini Veneziani potranno continuare ad usufruire delle risorse delle regioni e la chiesa di Zadar non subirà ritorsioni religiose.
Venezia cederà al regno d'Italia la regione di Schwaben, in cambio i cittadini Veneziani potranno continuare ad usufriure le risorse della regione a bisogno.
Venezia rivenderà al regno di Francia le regioni di Nordgau e Saintos precedentemente acquistate.
Venezia donerà alla Danimarca la regione di Metz

Vi presento la qui presente Fiammetta d'Este che continuerà a gestire il regno dopo che avrò abdicato, lei sarà la nuova regina di Venezia e continuerà la politica fin qui intrapresa dal sottoscritto e dai suoi precedesssori.

Venezia si è sempre distinta in un regno pacifico e giusto è questo sarà il suo futuro.

Chiedo a tutti i presenti di controfirmare questo nuovo accordo per accettare i nuovi confini territoriali e l'impegno di un futuro di amicizia tra le parti.

………………………..

Addi 30/04/1320
I, Giovanni Soranzo Doge of Venice, invite you to the halls of my building

Tsar Dusan Nemanjic of the Tsardom of Serbia
King Pico Della Mirandola of the Kingdom of Italy
King Lucifel Uchiha of the Kingdom of France
Queen Costance D'hauteville of the Kingdom of Denmark
Fiammetta d'Este director of the Venice Academy
to outline the new borders of Venice.

Given my age and my impossibility for personal problems in continuing to manage the glorious Venetian kingdom, before retiring to new life I wanted to outline the new borders of Venice to give a peaceful continuation of history.
Venice will surrender the regions of Varazdin and Zadar to the kingdom of Serbia, in return the Venetian citizens will be able to continue to use the resources of the regions and the church of Zadar will not suffer religious retaliation.
Venice will surrender the region of Schwaben to the kingdom of Italy, in return the Venetian citizens will be able to continue to use the resources of the region as needed.
Venice will resell the previously purchased regions of Nordgau and Saintos to the Kingdom of France.
Venice will donate the Metz region to Denmark

I present the present Fiammetta d'Este who will continue to manage the kingdom after I have abdicated, she will be the new queen of Venice and will continue the policy so far undertaken by myself and her predecessors.

Venice has always distinguished itself in a peaceful and fair kingdom and this will be its future.

I ask everyone present to countersign this new agreement to accept the new territorial boundaries and the commitment of a future of friendship between the parties.


Dusan Nemanjic

  • General group
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 1748
  • Honour: 0
  • Само Слога Србина Спасава!!!
Re: Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice
« Reply #1 on: 30 April, 2020, 11:27:58 PM »
Dusan listened to his old friend King Giovannis speach and when he finished , Dusan stood up
I salute everyone in this council summoned by King Giovanni. Since your ascend on throne we have always maintained good relations and I hope we will have same relations with your heir. I want to bid you good luck in your future adventures as I know your journey doesnt end here and there will be a lot more history to write about great Giovanni of Venice in upcoming years my friend. So hereby I will sign this document
Dusan took the paper and signed


Signed ,



Lucifel Uchiha

  • General group
  • Jr. Member
  • *
  • Posts: 50
  • Honour: 0
  • The selfish desire of wanting the peace causes war
Re: Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice
« Reply #2 on: 01 May, 2020, 12:19:44 AM »
Upon checking the Tsar take the lead he respectfully waited for the procedure to terminate, and he took the word to recognize that the Doge was always a man of his word and by saying this he scrolled the document with his finger going by each line, absorbing the weight of each person named on the document and admiring what honorable set of people gathered in his presence.

King Lucifel signed the document.
Rise and Rule

Fiammetta D'este

  • General group
  • Baby Member
  • *
  • Posts: 4
  • Honour: 0
  • Baronessa di Tirolo
Re: Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice
« Reply #3 on: 01 May, 2020, 09:03:53 AM »
Io Fiammetta D'este, Baronessa di Tirolo, onorata di essere sempre fedele a Venezia, di averla servita e rispettato le sue leggi nonchè di aver sempre difeso a spada tratta i suoi confini spero di continuare in salute e in malattia questo percorso.
Lo zar Dusan Nemanjic dello Tsardom di Serbia
Re Pico Della Mirandola del Regno d'Italia
Re Lucifel Uchiha del Regno di Francia
Regina Costanza D'hauteville del Regno di Danimarca
Ai convenuti qua presenti darò tutta la mia vicinanza per continuare insieme il percorso futuro di collaborazione.
Sarò la Regina di Venezia, ma soprattutto una fedele servitrice onorerò e aiuterò i fedeli sudditi che rimarranno in questa splendida terra, ma combatterò fino alla fine chi tenterà di profanarla e saccheggiarla. Io attuale Baronessa di Tirolo auguro lunga vita al mio amato Doge e tutti i suoi collaboratori e un grande grazie per tutto quello che hanno fatto e faranno ancora per il bene della amata  Venezia.

Controfirmo per accettazione questo nuovo accordo.
 
PACE E SERENITA' PER TERRA E PER MARE
A TUTTI

I Fiammetta D'este, Baroness of Tyrol, honored to always be faithful to Venice, to have served her and respected her laws as well as to have always defended her bounds with a sword, I hope to continue this path in health and disease.
Tsar Dusan Nemanjic of the Tsardom of Serbia
King Pico Della Mirandola of the Kingdom of Italy
King Lucifel Uchiha of the Kingdom of France
Queen Constance D'hauteville of the Kingdom of Denmark
To the defendants present here I will give all my closeness to continue the future path of collaboration together.
I will be the Queen of Venice, but above all a faithful servant I will honor and help the faithful subjects who will remain in this splendid land, but I will fight to the end who will try to desecrate and plunder it. I, current Baroness of Tyrol, wish a long life to my beloved Doge and all his collaborators and a big thank you for all that they have done and will still do for the good of their beloved Venice.

We will countersign this new agreement for acceptance.

PEACE AND SERENITY FOR EARTH AND SEA
TO ALL

Pico Della Mirandola

  • General group
  • Jr. Member
  • *
  • Posts: 77
  • Honour: 0
Re: Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice
« Reply #4 on: 01 May, 2020, 03:01:59 PM »
La gondola di Pico gli permise di scorgere il palazzo del Doge e di ammirarne la forma e bellezza, uniche al mondo, nel lento accostarsi. 
/
Pico's gondola allowed him to see the Doge's palace and admire its shape and beauty, unique in the world, in the slow approach.



Una volta arrivato, ascolto’ attentamente il discorso dell’eloquente Doge di Venezia, la cui fama lo aveva raggiunto gia’ quando, giovine studentello, I libri accademici narravano le storie e le ricchezze del potente regno della Serenissima e della sua saggia guida.

Dopo che suo fratello lo Zar Dusan, il suo buon amico Re Lucifel di Francia, La Baronessa e presto Regina di Venezia Fiammetta D’este ebbero preso la parola, si distrasse un attimo a rimirare la splendida sala delle udienze, poi a sua volta parlo’.

Illustrissimo Doge, Vostre Altezze Reali, questo giorno potrebbe essere triste. Il sapere che il Doge, da tempo immemorabile guida della Serenissima, abbia deciso di cedere ad altri l’incombenza, rende certamente tutti I suoi tanti sostenitori increduli e mesti. E tuttavia, la consapevolezza della saggezza del Doge e la notizia del suo imminente trasferimento su altri lidi altrettanto splendidi, anche se un po piu’ freddi, mitiga questa mestizia.
Siamo certi, sapiente Doge, che la Vosta scelta quale successore sia stata attentamente vagliata e preparata e sia la miglior possibile. Vi assicuriamo che il Regno D’Italia e’ pronto ad accogliere la nuova Regina di Venezia con la stessa amicizia che nei decenni scorsi ha legato I nostri due regni, e che noi offriamo per il futuro rafforzata, se mai possibile. 
Il Regno d’Italia accetta il Vostro dono di dipartita quale segno ulteriore di profonda amicizia, e vi assicura un governo attento alla prosperita’ delle belle terre da Voi assegnateci.
"
/
Once he arrived, he listened carefully to the speech of the eloquent Doge of Venice, whose fame had already reached him when, young student, the academic books told the stories and riches of the powerful kingdom of the Serenissima and of his wise guide.

After his brother Tsar Dusan, his good friend King Lucifel of France, the Baroness and soon Queen of Venice Fiammetta D'este took the floor, he got distracted for a moment to look at the splendid audience hall, then he himself spoke.


Most illustrious Doge, Your Royal Highnesses, this day could be sad. The knowledge that the Doge, since immemorable time guide of the Serenissima, has decided to give the task to others, certainly makes all his many supporters incredulous and professed. And yet, the awareness of the Doge's wisdom and the news of his imminent transfer to other equally splendid shores, even if a little colder, mitigates this sadness.
We are sure, wise Doge, that your choice as successor has been carefully examined and prepared and is the best possible. We assure you that the Kingdom of Italy is ready to welcome the new Queen of Venice with the same friendship that has bound our two kingdoms in past decades, and that we offer for the future strengthened, if ever possible.
The Kingdom of Italy accepts your departure gift as a further sign of deep friendship, and assures you of a government attentive to the prosperity of the beautiful lands you have assigned to us.





E con questo Pico firmo' il trattato e torno’ a sedere
/
And after this Pico signed the treaty and sat down again

Costance D'hauteville

  • General group
  • Sr. Member
  • *
  • Posts: 400
  • Honour: 0
  • Every day, a great day !
Re: Nuovi confini di Venezia / New borders of Venice
« Reply #5 on: 01 May, 2020, 04:02:25 PM »
Costance arrived at the Doge's palace a little late. She knew well the palace where she had been several times and had lived moments of joy, and that was the last time she went there as the regent's wife.

Her next visit would have been to the dear Lady Fiammetta, successor of her beloved husband, a dear and sweet young woman who took on the responsibility of leading the Serenissima.

She entered the Great Hall and greeted all those present, approaching her husband's side.
She quickly read the treaty and signed it, respecting her husband's wishes.

***************************

Costance arrivo' al palazzo del Doge , un po' in ritardo. Conosceva bene quel palazzo dov'era stata piu' volte ed aveva vissuto attimi di gioia ,e quella era l'ultima volta in cui vi si recava come moglie del reggente .

La prossima visita sarebbe stata alla cara lady Fiammetta, successore del suo adorato marito , una cara e dolce giovane donna che si assumeva la responsabilita' di guidare la Serenissima.

Entro' nella Grande Sala e saluto' tutti i presenti , avvicinandosi al fianco del marito.
Lesse rapidamente il trattato e vi appose la sua firma nel rispetto della volonta' del suo sposo.