Author Topic: Ambassade van Saksen - Botschaft von Sachsen - Embassy of Saxony  (Read 679 times)

(RIP) Robrecht de Béthune

  • General group
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 511
  • Honour: 0
  • Vlaendren die Leu!!
Ambassade van Saksen - Botschaft von Sachsen - Embassy of Saxony
« on: 30 November, 2017, 06:26:28 PM »
De winter staat voor de deur. De wind beukt op de glasramen van de troonzaal. Koning Robrecht de Béthune van Saksen kijkt door een raam naar de binnenplaats en ziet al wat sneeuwvlokken. Achter hem hoort hij het hout knetteren in de open haard.

Het is hoog tijd dat ik mijn boodschapper naar Vlaanderen stuur om Hare Koninklijke Hoogheid van Vlaanderen uit te nodigen voor een audiëntie, hier te Bremen, voordat de wegen toegesneeuwd zullen zijn, mijmert Robrecht.

Robrecht begint direct te schrijven, zittend aan het grote eikenhouten bureau.

Aan Hare Koninklijke Hoogheid Giulia Aldobrandeschi van Vlaanderen

We hebben het genoegen om Hare Majesteit uit te nodigen voor een audiëntie te Bremen.
Zou Hare Majesteit zo vriendelijk willen zijn haar antwoord per kerende mee te geven aan de Koninklijke koerier van Saksen, die te Brugge ter Hare beschikking blijft?
We hopen dat Hare Majesteit deze uitnodiging zal accepteren, waarop we de audiëntiezaal zullen voorbereiden voor haar verblijf te Bremen.
In afwachting van het antwoord van Hare Majesteit, verblijven wij,

Hoogachtend,

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Der Winter steht vor der Tür. Der Wind pocht auf die Glasfenster des Thronsaals. Mit Blick auf den Hof durch die Fenster sieht König Robrecht de Béthune von Sachsen bereits einige Schneeflocken. Hinter sich hört er das Holz im Kamin knistern.

Es ist höchste Zeit, daß ich meinen Gesandten nach Flandern schicke, um Ihre königliche Hoheit von Flandern zu einer Audienz hier in Bremen einzuladen, bevor die Straßen beschneit werden, sinniert Robrecht.

Robrecht beginnt sofort zu schreiben und sitzt am großen Eichentisch.

An Ihre Königliche Hoheit Giulia Aldobrandeschi von Flandern

Wir freuen uns, Ihre Majestät zu einem Audienz in Bremen einzuladen.
Würde Ihre Majestät so freundlich sein, ihre Antwort dem königlichen Kurier von Sachsen zu geben, der ihr in Brügge zur Verfügung steht?
Wir hoffen, dass Ihre Majestät diese Einladung annehmen wird, auf der wir die Audienzhalle für ihren Aufenthalt in Bremen vorbereiten werden.
In Erwartung der Antwort Ihrer Majestät bleiben wir,

Mit freundlichen Grüße,

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Winter is at the door. The wind is pounding on the stained glass windows of the throne room. Facing the courtyard through the windows, King Robrecht de Béthune of Saxony sees already some snowflakes. Behind him he hears the wood crackling in the fireplace.

It is high time that I send my messenger to Flanders to invite Her Royal Highness of Flanders for an audience, here in Bremen, before the roads get snowed, muses Robrecht.

Robrecht starts writing immediately, sitting at the large oak desk.

To Her Royal Highness Giulia Aldobrandeschi of Flanders

We have the pleasure to invite Her Majesty to an Audience in Bremen.
Would Her Majesty be so kind as to give her reply by return to the Royal courier of Saxony, which remains at her disposal in Bruges.
We hope that Her Majesty will accept this invitation, on which we will prepare the Audience Hall for her stay in Bremen.
In anticipation of Her Majesty's answer, we stay,

Yours sincerely,

« Last Edit: 30 November, 2017, 06:27:59 PM by Robrecht de Béthune »

Giulia Aldobrandeschi

  • General group
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 2720
  • Honour: 1
Re: Ambassade van Saksen - Botschaft von Sachsen - Embassy of Saxony
« Reply #1 on: 05 December, 2017, 12:59:45 PM »
Giulia was right back in Brugge, after the raid on London,  on November, 29th, and a new call to arms have been sent that very same morning because of the incoming attack in Hampshire.
She was sitting in her private room, when she heard a knock on the door: Rianne and Mathijs, her pupils.
Their glazes imploring.
She shook her head and said - No way! You will both go to the castle of Vianden in Luxembourg.
Brugge is not safe for any young Flemish and you are the symbol of the Flemish Lion in his early youth, never forgot that. You have to stay safe!
From there, if in true danger, you will be able to ask for hospitality to the Venetian Doge, an old true friend of mine.

 
Dismissed the pupils, she started to look at the ton of scrolls on the table. One with the seal of the King of Saxony caught her attention.

Quote
To Her Royal Highness Giulia Aldobrandeschi of Flanders

We have the pleasure to invite Her Majesty to an Audience in Bremen.
Would Her Majesty be so kind as to give her reply by return to the Royal courier of Saxony, which remains at her disposal in Bruges.
We hope that Her Majesty will accept this invitation, on which we will prepare the Audience Hall for her stay in Bremen.
In anticipation of Her Majesty's answer, we stay,

She gently smiled and  took the feather to reply, murmuring - Sadly, we are not in peace time.

Quote
To His Royal Highness Robrecht de Béthune of Saxony

Our dear friend,
We would be delighted to accept Your kind invitation in Bremen, and We will do for sure, as soon as the present war will allow to find a safer time.
We are sure You will understand.
With ever lasting deep friendship,

Giulia of Flanders
 


She called a page asking to put the scroll in Royal courier of Saxony's personal hands.




Verba movent, exempla trahunt - εἶ, γνῶθι σεαυτόν, μηδὲν ἄγαν